VREC-DZ700DC ВИДЕОРЕГИСТРАТОР Руководство по быстрому началу работы Данное руководство позволяет изучить основные функции устройства. Для получения дополнительной информации см. Руководство пользователя на веб-сайте. https://www.pioneer-rus.ru/support PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan Корпорация Пайонир 28-8, Хонкомагомэ 2-чоме, Бункё-ку, Токио 113-0021, Япония Импортер ООО “ПИОНЕР РУС” 105064, Россия, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 Русский © PIONEER CORPORATION, 2020 < KNZZ20C >< CYR1283-A > Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU Manufacturer: Pioneer Corporation 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN EU Representative's & Importer: Pioneer Europe NV Haven 1087,Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium https://www.pioneer-car.eu/eur/ [*] VREC-DZ700DC English: Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Suomi: Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Nederlands: Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Français: Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement radioélectrique du type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Svenska: Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Dansk: Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [Bezeichnung] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Ελληνικά: Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Italiano: Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Español: Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Português: O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Čeština: Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Eesti: Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Magyar: Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Latviešu valoda: Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Lietuvių kalba: Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Malti: B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Slovenčina Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Slovenščina: Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Română: Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Български: С настоящото Pioneer декларира, че този тип радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Polski: Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Norsk: Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar med direktiv 2014/53 / EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse : https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Íslenska: Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi veffangi: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Hrvatski: Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Türk: Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur : https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance Меры предосторожности В некоторых странах и регионах размещение и использование данного устройства в транспортном средстве может быть запрещено или ограничено законодательством. Соблюдайте местные законы и правила в отношении использования, установки и эксплуатации этого устройства. Ответственность за соблюдение всех действующих законов и правил лежит на пользователе. Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. При утилизации аккумуляторов соблюдайте правила, принятые государственными органами либо общественными природоохранными организациями и действующие в вашей стране или в вашем регионе. ВНИМАНИЕ • Графический символ постоянный ток. на изделии означает Правила безопасности Всегда соблюдайте описанные здесь правила безопасности, чтобы предотвратить причинение вреда себе и другим людям или нанесение материального ущерба. Внутренняя литий-ионная аккумуляторная батарея Данное изделие оснащено внутренним заряжаемым литий-ионным аккумулятором, ресурса которого должно хватить на весь срок эксплуатации изделия. Если вам кажется, что аккумуляторная батарея перестала удерживать заряд, попробуйте зарядить ее несколько раз подряд. Если аккумулятор не заряжается, свяжитесь со службой поддержки корпорации Pioneer. Важные меры безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не устанавливайте данное изделие в автомобиле, если его расположение или использование может ухудшить обзор дороги или помешать функционированию подушек безопасности. Водитель также обязан знать и соблюдать законы, правила и нормативы региона, по территории которого движется автомобиль, в том числе, касающиеся права пассажиров на неприкосновенность частной жизни, а также не использовать данное изделие в тех местах, где его установка и использование запрещены. • Законы некоторых стран могут требовать уведомления пассажиров об использовании записывающего устройства в автомобиле. В этом случае следует поместить наклейку с уведомлением в таком месте, где она будет хорошо видна пассажирам. • Данное изделие не должно заслонять обзор дороги или создавать препятствия для подушек безопасности как в свернутом, так и в развернутом состоянии, поэтому установка изделия требует определенных профессиональных навыков. • Рекомендуется поручить установку и подключение этого изделия квалифицированным специалистам, имеющим опыт работы с мобильными электронными устройствами. Важные сведения о безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не допускайте попадания жидкостей на изделие. Это может привести к электрическому удару. Попадание жидкостей может привести к повреждениям, возникновению дыма и перегреву изделия. • При попадании внутрь изделия жидкости или инородного вещества остановите автомобиль в безопасном месте, а потом проконсультируйтесь с дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром Pioneer. Не пользуйтесь изделием в таком состоянии, потому что это может привести к пожару, поражению электрическим током или возникновению других неисправностей. • Если вы заметили дым, необычные звуки или запах, производимые данным изделием, или другие нехарактерные признаки на ЖК-экране, немедленно отключите электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром Pioneer. Использование данного изделия в таком состоянии может привести к необратимым повреждениям системы. • Запрещается демонтировать или модифицировать данное изделие, так как в его состав входят компоненты, работающие под высоким напряжением, вмешательство в которые может привести к удару током. Информацию о внутреннем осмотре, выполнении регулировок или ремонта можно получить у дилера или в ближайшем авторизованном сервисном центре Pioneer. Перед началом использования данного изделия обязательно прочтите и примите к сведению следующую информацию о безопасности. • Не выполняйте настройку данного изделия, если это может отвлечь ваше внимание от безопасного управления автомобилем. Всегда придерживайтесь рекомендаций по безопасному вождению и соблюдайте все правила дорожного движения. Если вы испытываете трудности с управлением данным изделием или чтением информации на дисплее, припаркуйтесь в безопасном месте и включите стояночный тормоз, прежде чем выполнять необходимые действия. • При пользовании данным изделием не устанавливайте громкость на слишком высокий уровень. В противном случае вы не сможете слышать происходящее на дороге и распознавать сигналы автомобилей аварийной службы. • Держите под рукой данное руководство в качестве справочника для получения сведений о способах эксплуатации и безопасности. • Во время вождения использование некоторых функций данного изделия (например, просмотр изображений на экране и манипуляции с кнопками) может быть противозаконным и/или опасным, в том числе привести к серьезным травмам или летальному исходу. Во время движения автомобиля показ изображений на экране изделия отключается. Для обеспечения безопасности движения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • В некоторых странах просмотр видеоизображений на дисплее внутри автомобиля может быть незаконным, даже если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где приняты такие правила, их необходимо соблюдать. Меры предосторожности перед подключением системы ВНИМАНИЕ • Надежно установите это изделие, чтобы оно не упало со стекла. Если изделие закреплено ненадежно, оно может упасть со стекла во время управления автомобилем и стать причиной аварии. Периодически проверяйте данное изделие. • Крепеж проводки должен выполняться с помощью кабельных хомутов или изоляционной ленты. Не оставляйте оголенные участки проводки. • Чрезвычайно опасно оставлять кабели намотанными на рулевую колонку или рычаг переключения передач. Обязательно устанавливайте данную систему, кабели и проводку таким образом, чтобы они не препятствовали управлению автомобилем. • Убедитесь, что кабели и провода не препятствуют и не зацепляются за любые движущиеся детали автомобиля, особенно рулевое колесо, рычаг переключения передач, стояночный тормоз, направляющие выдвижного сиденья, двери или любые части управления автомобилем. • Не прокладывайте проводку в зонах воздействия высокой температуры. При нагревании изоляции провода могут повредиться, что приведет к короткому замыканию или другим неисправностям и повреждению изделия. • Не укорачивайте провода. Это может вызвать неполадки в работе защитной цепи (держателя плавкого предохранителя, резисторапредохранителя, фильтра и т.д.). • Никогда не подключайте другие электронные устройства к силовому кабелю путем срезания с него изоляции и соединения с ним другого кабеля. Допустимая токовая нагрузка кабеля будет превышена, что станет причиной перегрева. Чтобы избежать повреждений ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • При замене плавкого предохранителя убедитесь, что новый предохранитель соответствует номинальной мощности, указанной на данном изделии. Меры предосторожности перед установкой ВНИМАНИЕ Запрещено устанавливать систему там или таким образом, где: • Она может нанести травму водителю или пассажирам в случае резкой остановки автомобиля. • Может препятствовать управлению водителем автомобиля, например, на полу напротив водительского сиденья, вблизи рулевого колеса или рычага переключения передач. • Для обеспечения правильной установки следует использовать детали, входящие в комплект и соответственно указанным процедурам. Если какие-либо детали не поставляются с изделием, используйте совместимые детали соответственно указанным процедурам после проверки деталей дилером на совместимость. Если используются неоригинальные или несовместимые детали, это может привести к повреждениям внутренних деталей данного изделия или ослабить их крепление, в результате чего изделие может отделиться от панели крепления. • Не устанавливайте это изделие в местах, где оно может: (i) закрывать обзор водителю; (ii) нарушать работу других систем и функций безопасности автомобиля, включая воздушные подушки и кнопки сигналов аварийной остановки; (iii) мешать водителю безопасно управлять автомобилем. • Никогда не устанавливайте данное изделие напротив места на приборной панели, двери или стойке, откуда будет осуществляться развертывание подушек безопасности автомобиля, или рядом с ним. Обратитесь к руководству пользователя автомобиля для получения информации относительно мест развертывания передних подушек безопасности. • Обратитесь к своему дилеру для получения информации о том, нужно ли для осуществления установки сверлить отверстия или вносить другие изменения в конструкцию автомобиля. • Перед окончанием установки системы выполните временное соединение проводов, чтобы убедиться в правильности выполненных подключений и надлежащей работе системы. • Запрещается устанавливать данное изделие в местах, подвергающихся воздействию высоких температур или влажности, например в местах: —— Ближайших к отопительным, вентиляционным отверстиям или диффузорам кондиционера. —— На которые может попадать дождь, например возле двери или на полу автомобиля. Отказ от ответственности • Учитывая разнообразие факторов и условий, сопутствующих аварии, корпорация Pioneer не может гарантировать, что функция записи данного изделия будет активирована при всех без исключения авариях и происшествиях. • Причиной неполадок в работе данного изделия могут быть его настройки или способ установки, состояние карты памяти microSD и условия вождения, в том числе дорожные условия. • Если на приборной панели расположены ярко окрашенные предметы, их отражения в лобовом стекле могут наложиться на изображения, полученные камерой. Не помещайте на приборную панель ярко окрашенные предметы. • Производитель не гарантирует эффективность использования данного изделия в качестве доказательства при дорожно-транспортном происшествии. • Производитель не гарантирует сохранение видеоматериалов на данном изделии в любых ситуациях. • На записанном видео детали обстановки перед автомобилем могут оказаться неразборчивыми из-за сложных условий окружающей среды, таких как погодные явления или время суток. • Светодиодные сигналы регулирования движения и фонари на записях, сделанных данным изделием, могут казаться мерцающими или подрагивающими. Возможны неточности в цветопередаче. Корпорация Pioneer не несет никакой ответственности в случаях, связанных с подобными явлениями. • Данное изделие сохраняет видео до и после происшествия, зафиксировав удар (ускорение) с помощью датчика удара (акселерометра). Однако производитель не гарантирует сохранение видеоматериалов на данном изделии в любых ситуациях. • Корпорация Pioneer не несет никакой ответственности за сбои в работе изделия или его повреждения, вызванные неисправностью карты памяти microSD. • Корпорация Pioneer не делает никаких заявлений относительно того, что проблемы карты памяти microSD могут быть устранены путем ее форматирования. Корпорация Pioneer не несет ответственности за стирание или повреждение файлов на карте памяти microSD в результате ее форматирования. Форматирование карт памяти microSD выполняется исключительно по усмотрению пользователя и под его ответственность. QSG_VRECDZ700DC_RU.indd 1-8 CYR1283-A < 1 > CYR1283-A < 2 > CYR1283-A < 3 > Серийный номер На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства. 12 цифр 2 цифры 10 цифр P1 P2 Дата изготовления оборудования P1 - Год изготовления Год 2001 2002 Символ A B 2003 C 2004 D 2005 E 2006 F 2007 G 2008 H 2009 I 2010 J Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 Символ K L M N O P Q R S T P2 - Месяц изготовления Месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Символ A B C D E F G H I JKL Примечания • В соответствии со статьей 5 закона Российской Федерации «О защите прав потребителей» и постановлением правительства Российской Федерации № 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника: 6 лет Прочие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет • Характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления. • Данное устройство произведено в Китае. Названия компонентов Вид сверху 1 Вид слева Вид спереди 4 5 2 3 Вид справа 69 a b 7 8 c Вид сзади Вторая камера e d f 1 Разъем вывода звука и видео 2 Разъем питания Подключите шнур питания и аудиовидеокабель. 3 Гнездо подключения второй камеры Соедините с гнездом на второй камере (e) с помощью шнура подключения второй камеры. 4 Слот для карты microSD 5 Индикатор системы 6 ЖК-экран 7 Функциональные кнопки 8 Объектив Поляризационный фильтр Pioneer AD-PLF100 (приобретается отдельно) помогает ослабить отражение приборной панели на стекле и повысить контрастность видеозаписи. 9 Динамик a Микрофон b Кнопка сброса Нажмите эту кнопку кончиком шариковой ручки, чтобы сбросить настройки изделия. c Регулятор угла Используется для регулировки угла объектива. d Монтажный кронштейн e Гнездо для подключения f Объектив Индикация состояния Индикация отображает рабочее состояние изделия. 1 2 3 45 6 7 8 00:00 1 Идет запись 2 Текущее время записи 3 Состояние записи событий *1 4 Режим парковки 5 Микрофон *2 6 Статус соединения Wi-Fi *3 7 Статус приема сигнала GPS *4 8 Статус питания ( : работа от батареи : зарядка) *1 Если выполняется запись событий вручную или в режиме записи событий регистрируется вибрация и активирована запись событий, отображается надпись «×2». *2 Если микрофон выключен, отображается красный значок «\». *3 Если установлено соединение Wi-Fi, этот значок отображается зеленым цветом, а если соединение Wi-Fi разорвано — белым. Если соединение Wi-Fi выключено, отображается красный значок «x». *4 Если принимается сигнал GPS, этот значок отображается зеленым цветом, а если принять сигнал GPS не удается — белым. В режиме парковки отображается красный значок «x», поскольку прием сигнала GPS выключен. Индикация состояния системы Рабочее состояние изделия отображается с помощью индикатора системы. Индикатор системы Меню/ воспроизведение Запись видео Запись события Светится зеленым ― ○ ― Светится красным ― ― ○ Мигает красным ― ― ― Произошла ошибка (в том числе не установлена карта microSD) ― ― ○ Функциональные кнопки Назначение функциональных кнопок указывают значки, отображаемые внизу экрана. Функции этих кнопок зависят от того, какой именно экран отображается. (На некоторых экранах значки не отображаются.) На экранах воспроизведения и меню нажмите и удерживайте функциональную кнопку предыдущему экрану. , чтобы вернуться к Запись 12 3 4 1 Открыть основное меню 2 Включение видео камеры Нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить Wi-Fi 3 Запись событий вручную Нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить микрофон 4 Сделать фото CYR1283-A < 4 > 2020/03/25 15:20:28
Download PDF file