PROCESSADOR DE ÁUDIO UNIVERSAL DEQ-S1000A Manual de instruções 18-INST-DEQ-PR. Ligação dos cabos de alimentação e de coluna Corte o cabo de alimentação incluído e ligue-o ao veículo. O kit de feixes de cabos (vendido em separado) também se encontra disponível para ligação do cabo. Preto (terra) Para a carroçaria (metal) do veículo. Cursor esquerdo Cursor direito Coluna frontal (STD) ou coluna de gama alta (NW) Coluna posterior (STD) ou coluna de gama média (NW) Branco Branco/preto Cinzento Cinzento/preto Verde Verde/preto Violeta Violeta/preto Consulte: • Ligação com utilização de cabo de coluna • Ligação com utilização de cabo RCA Para terminal de cabo de alimentação Cabo de alimentação Amarelo Para o terminal de alimentação independentemente da posição da ignição. Vermelho Para o terminal controlado pelo interruptor de ignição (12 V DC) ON/OFF. Azul/branco Ligue o terminal de controlo do sistema ao amplificador de potência (máx. 300mA, 12 V DC). Português Antes de começar Obrigado por adquirir este produto PIONEER. Para assegurar a utilização correta do equipamento, leia este guia antes de utilizar o produto. É especialmente importante ler e considerar as secções com indicação de AVISO e CUIDADO deste guia. Guarde este guia num local seguro e acessível para futuras referências. PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: Informações sobre recolha e eliminação de equipamento e pilhas usadas (Símbolo para equipamentos) (Exemplos de símbolos para pilhas) Para países fora da União Europeia Caso pretenda eliminar estes artigos, contacte as autoridades ou agentes locais, para se informar sobre o método correto de os eliminar. CUIDADO • Este produto foi avaliado em condições meteorológicas moderadas e tropicais ao abrigo de requisitos de segurança IEC 60065 dos aparelhos de áudio, vídeo e similares. Ligações AVISO Importante • Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição, a impossibilidade de ligar o cabo vermelho ao terminal que deteta a operação da ignição poderá resultar na drenagem da bateria. Estes símbolos nos produtos, embalagens e/ou documentos que os acompanham significam que os produtos eléctricos e electrónicos, e pilhas, usados devem ser misturados com o restante lixo doméstico. Para um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de produtos antigos e pilhas usadas, coloque-os nos ecopontos existentes de acordo com a legislação. Ao eliminá-los corretamente, ajudará a poupar recursos preciosos e a evitar potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, resultado de um inadequado tratamento do lixo. Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos e pilhas usados contacte o seu município, serviço de recolha de lixo ou o local onde adquiriu os produtos. Símbolos válidos apenas na União Europeia Posição ACC Sem posição ACC • Utilize esta unidade com uma bateria de 12V com tipo de aterramento negativo. Caso contrário, poderá provocar incêndio ou problemas de funcionamento. • Para evitar curto-circuito, sobreaquecimento ou mau funcionamento, certifiquese de seguir as instruções apresentadas −−Desligue o terminal negativo da bateria antes da instalação. −−Fixe todos os fios com fixadores e fita adesiva. Coloque a fita adesiva a volta dos cabos que possam entrar em contacto com peças metálicas de modo a proteger os cabos. −−Afaste todos os cabos das partes móveis, assim como alavanca de mudanças ou reguladores de posição dos assentos. −−Afaste os cabos dos locais quentes, como perto da saída do aquecedor. −−Não ligue o cabo amarelo à bateria passando-o pelos compartimentos do motor. −−Cubra os conectores desligados com a fita isoladora. −−Utilize um fusível com a classificação prescrita. −−Não ligue o cabo negativo da coluna diretamente à terra. Ligação com utilização de cabo de coluna Ligue os cabos de saída para coluna estéreo a esta unidade utilizando o cabo de alimentação. Rode o seletor INPUT para a posição SP. • Certifique de ligar ao terminal de entrada da coluna, em caso de inexistência da posição ACC (acessório) no seu veículo. Esta unidade é ativada com a ligação do auto-rádio /sistema de navegação. Esta unidade poderá não ser ativada, dependendo do tipo de auto-rádio/ sistema de navegação. Para terminal de cabo de alimentação Cabo de alimentação Laranja Laranja/preto Castanho Castanho/preto Esquerda + Esquerda − Direita + Direita − Auto-rádio/ sistema de navegação Nota • O sinal de entrada do auto-rádio/ sistema de navegação é de 2 canais. O sinal de saída desta unidade não será reflectido, mesmo ao alterar as definições para opções não correspondentes ao número de canais do auto-rádio/ sistema de navegação. • Ligue a saída da coluna frontal do auto-radio/ sistema de navegação. −−Não una cabos negativos de várias colunas. • O símbolo gráfico colocado no produto adverte o utilizador para corrente direta. • Verifique as ligação do cabo de alimentação e dos cabos de colunas, se o fusível fundir. Determine e solucione a causa desta ocorrência e substitua o fusível por um equivalente. • Instale sempre esta unidade numa superfície plana. Nunca instale esta unidade em superfícies irregulares ou com protrusões. Caso contrário, poderão ocorrer problemas no funcionamento da unidade. • Ao instalar esta unidade, certifique-se de que os elementos extra, como parafusos, não se encontram presos entre a unidade e o automóvel. Caso contrário, poderão ocorrer problemas no funcionamento da unidade. • Não entorne líquidos para dentro do sistema. Poderá resultar em choque eléctrico. Do mesmo modo, se o aparelho entrar em contacto com líquidos, poderá ficar danificado, deitar fumo ou sobreaquecer. A superfície de amplificadores ou quaisquer colunas em anexo poderão aquecer e causar ligeiras queimaduras. • Não desmonte ou modifique esta . Caso contrário, poderá causar incêndio, choque eléctrico ou outro tipo de problemas de funcionamento. Esta unidade Esta unidade oferece uma variedade de efeitos sonoros através de uma intuitiva operabilidade com utilização de um smartphone. FUSE 10A (Fusível 10A) Terminal de cabo de alimentação Terminal para o fio de travão de mão Saída de subwoofer Saída posterior/Saída para gama média Saída frontal/Saída para gama alta Entrada RCA Sensor do controlo remoto Terminal USB Botão Reset Indicador de alimentação. Seletor INPUT Seletor DSP MODE Sensor do controlo remoto Preparar o controlo remoto Retire a fita de isolamento antes de utilizar a unidade. Substituir a pilha Insira a pilha com os pólos positivo (+) e negativo (–) conforme indicado. AVISO • Não ingerir a pilha. Perigo de queimadura por componentes químicos. (O controlo remoto fornecido com) Este produto contem uma pilha do tipo botão. Em caso de ingestão, a pilha tipo botão/moeda poderá causar queimaduras graves em apenas duas horas, podendo levar à morte. Mantenha as pilhas novas e antigas fora do alcance das crianças. Em caso de compartimento de pilhas não estar firmemente fechado, pare a utilização do produto e mantenha-o fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão ou colocação das pilhas no corpo, contacte de imediato um médico. • Não exponha as pilhas (ou embalagens com as pilhas) ao calor, assim como por exemplo, sol ou fogo. CUIDADO • Existe um perigo de explosão, se substituir a pilha de forma incorreta. Substitua as pilhas pelas pilhas recomendadas pelo fabricante. • • Ao descartar pilhas utilizadas, consulte todas as disposições governamentais ou regras das instituições públicas ambientais que se aplicam no seu país/região. Designação dos botões do controlo remoto VOLUME – VOLUME + MUTE SRC (source) Cursor esquerdo Prima para selecionar a faixa anterior. Cursor direito Prima para selecionar a faixa seguinte. PLAY/PAUSE A Mantenha pressionado para alterar o modo de ligação (para ligação iPhone®/ ligação AOA para smartphone (Android)). B Mantenha pressionado para alterar o modo de ligação (para ligação OTG para smartphone (Android)). Ligação com utilização de cabo RCA Ligue o terminal de saída RCA do auto-rádio ao terminal de entrada RCA desta unidade. Rode o seletor INPUT para a posição RCA. Ligação com utilização do amplificador (vendido em separado) Para o terminal de entrada RCA Cabo RCA (vendido em separado) Para o terminal de saída RCA Auto-rádio/ sistema de navegação Nota • O sinal de entrada do auto-rádio/ sistema de navegação é de 2 canais. O sinal de saída desta unidade não será reflectido, mesmo ao alterar as definições para opções não correspondentes ao número de canais do auto-rádio/ sistema de navegação. • Ligue a saída RCA frontal do auto-radio/ sistema de navegação. • Certifique de ligar ao terminal de entrada da coluna, em caso de inexistência da posição ACC (acessório) no seu veículo. Esta unidade é ativada com a ligação do auto-rádio /sistema de navegação. Esta unidade poderá não ser ativada, dependendo do tipo de auto-rádio/ sistema de navegação. Controlo remoto do sistema Ligue ao cabo azul/branco. Amplificador de potência (vendido em separado) Ligue com o cabo RCA (vendido em separado) Para saída frontal (STD) ou para saída de gama alta (NW) Coluna frontal (STD) / coluna de gama alta (NW) Para saída posterior (STD) ou para saída de gama média (NW) Coluna posterior (STD) / coluna de gama média (NW) Para saída do subwoofer (STD) ou para saída de gama baixa (NW) Subwoofer (STD) / coluna de gama baixa (NW) Ligação do cabo de travão de mão Ligue a ficha do travão de mão, utilizando o fio de travão de mão. Terminal para o fio de travão de mão Fio de travão de mão Utilizado para detectar o estado ON/OFF do travão de mão. Este fio deve ser ligado à fonte de alimentação do travão de mão. Lado da fonte de alimentação Travão de mão Terra Nota Ao não ligar o cabo de travão de mão, algumas funcionalidade da exclusiva aplicação (Sound Tune) estarão limitadas. Instalação Esta unidade Importante • Verifique todas as ligações e o funcionamento de todos os sistemas antes de efetuar a instalação final. • Não utilize peças não autorizadas, pois poderão causar problemas de funcionamento. • Contacte o seu revendedor se necessitar de perfurar ou modificar o veículo. • Não instale esta unidade em locais onde: −−O sistema pode interferir com o controlo do veículo. −−O sistema pode causar ferimentos a passageiros em caso de uma paragem brusca. • Não instale esta unidade em locais quentes, como perto da saída do aquecedor. • Para ativar o valor da configuração, altere a definição do seletor INPUT ou do seletor DSP Mode e desligue a ignição do carro. 1. Posicione o seletor DSP MODE. 2. Posicione o seletor INPUT. 3. Aperte os parafusos nas laterais e, em seguida, fixe a unidade. Moldura Parafuso (Cabeça sextavada de 4 mm × 8 mm) Parafuso (Fenda cruzada de 4 mm × 12 mm) Orifício (2 mm a 2,5 mm.) Alcatifa do automóvel ou chassis (exemplo de instalação) Sensor do controlo remoto 1. Ligue o sensor do controlo remoto ao terminal do sensor de controlo remoto. Instale a peça de receção do sensor de controlo remoto de modo a que este possa receber os sinais do controlo remoto. Ligue e fixe o cabo de modo a que este não interfira com o processo de condução. Descarregar Sound Tune Para utilizar esta unidade, descarregue a aplicação Sound Tune para o seu iPhone ou smartphone Android. Introduza o termo "Pioneer Sound Tune" no campo de pesquisa ou utilize o código QD que se segue: Sensor do controlo remoto AVISO Não tente operar esta aplicação durante o processo de condução. Certifique-se de parar e estacionar o seu veículo num local seguro, antes de utilizar os controlos da aplicação. É possível executar as seguintes operações com utilização de Sound Tune: Reproduzir música armazenada em iPhone / smartphone (Android) Os formatos de reprodução dependem do dispositivo em utilização. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo. Configurar os efeitos das faixas de iPhone / smartphone (Android) e do autorádio( sistema de navegação • Super “Todoroki” Sound • Live Simulation Efetuar diferentes configurações da unidade • Modo Standard (Front / Rear / Subwoofer) • Modo Network (3 Way Network) • Configuração das colunas (Speaker Setting) −−Equalizador gráfico −−Alinhamento temporal −−Filtro Network −−Nível de altifalante (Speaker Level) • Fader/Balance • Calibração da fonte (Source Calibration) Para mais detalhes acerca de cada função, consulte a secção de ajuda (Help) de Sound Tune. Como utilizar esta unidade Dependendo no método de ligação do iPhone / smartphone (Android), esta unidade pode ser utilizada de seguinte forma: Ao utilizar esta unidade de forma autónoma (sem recorrer à ligação de um iPhone ou smartphone (Android)) Esta unidade reproduz o som do auto-rádio /sistema de navegação. Apenas é possível utilizar a função de ajuste de volume e a função mute com o controlo remoto. Para utilizar as funções de ajuste de áudio, é necessária ligação de um iPhone / smartphone (Android). Ao utilizar um iPhone / smartphone (Android) Esta função pode ser utilizada nos seguintes quatro modos de padrão. Ao utilizar o controlo remoto, prima o botão SRC para alterar o modo. O modo alterna pela seguinte ordem: o modo Car Stereo, modo Through, modo Smartphone e modo Mix. Modo Car Stereo A unidade reproduz a fonte do auto-rádio / sistema de navegação ao pressionar o botão iPhone / smartphone (Android). Modo Smartphone Esta unidade reproduz a fonte do iPhone / smartphone (Android). Modo Through A unidade reproduz a fonte do auto-rádio / sistema de navegação sem passar pelo iPhone / smartphone (Android). (Trata-se do mesmo tipo de reprodução de que a unidade em modo autónomo). Este modo é utilizado quando o vídeo está desfasado em relação ao áudio durante a reprodução em modo Car Stereo. Utilizar Sound Tune Ao ligar um iPhone ou smartphone (Android) a esta unidade, será exibida uma mensagem no iPhone ou smartphone (Android). A aplicação Sound Tune inicia depois da permissão para inicialização. Ausência de som Em caso de impossibilidade de audição de som proveniente desta unidade efetue o seguinte: • Certifique-se de que iPhone / smartphone (Android) está ligado corretamente com um cabo USB. • Certifique-se de que selecionou corretamente as opções OTG / AOA. • Desligue e volte a ligar a ignição (ACC OFF/ ON). Contacte o seu revendedor ou serviço de assistência técnica em caso de persistência do problema, após a execução dos passos mencionados acima. Prima o ícone situado na parte inferior do ecrã para iniciar a operação. Restauro do sistema Proceda ao restauro desta unidade em caso de funcionamento incorreto ou se pretender restaurar os valores predefinidos pela fábrica. 1. Prima o botão Reset enquanto esta unidade estiver em funcionamento. A configuração será inicializada ao colocar a ignição do automóvel na posição (ACC OFF). As predefinições serão aplicadas ao ligar a unidade. Sobre a função de proteção Este produto incorpora uma função de proteção. Ao detetar uma anomalia, serão ativadas as funções seguintes para proteger o produto e os terminais de coluna. • Nas condições que se seguem, o indicador de alimentação acende-se a vermelho, pisca a vermelho e a unidade desliga-se. −−Em caso de curto circuito nos terminais de saída de coluna e os fios de coluna. −−Em caso de aplicação da tensão DC no terminal de saída de coluna. −−Em caso de deteção de anomalias no fornecimento energético USB. −−Em caso de erro de comunicação da linha USB. Contacte o revendedor ou serviço de assistência técnica em caso de persistência de problema depois de desligar e ligar a ignição do veículo (ACC OFF /ON) ou retirar e reinserir o dispositivo USB. Especificações GERAL POTÊNCIA 14.4V DC (10.8-15.1V permitido) SISTEMA DE ATERRAMENTO Tipo negativo MÁX. CONSUMO ENERGÉTICO 9.2A DIMENSÕES 170 (L) mm x 40 (A) mm x 95 (P) mm FUSÍVEL 10A PESO 0,59kg AUDIO POTÊNCIA MÁXIMA 50W x 4 50Wx2canais/4Ω + 70Wx1canais/2Ω (para SUB-WOOFER) POTÊNCIA CONTÍNUA 22W x 4 (50Hz a 15kHz, 5%THD, 4Ω LOAD, Ambos canais ativos) IMPEDÂNCIA DE CARREGAMENTO 4Ω (4 - 8Ω(2Ω para 1 canal) permitido) NÍVEL DE SÁIDA PRE-OUT (MÁX.) IMPEDÂNCIA RESPOSTA DE FREQUÊNCIA RELAÇÃO S/R THD 4.0V 250Ω 10Hz a 20kHz (+0 dB, -1dB) 105dB 0.01% EQUALIZADOR (EQUALIZADOR DE 13 BANDAS GRÁFICAS) FREQUÊNCIA 50Hz, 80Hz, 125Hz, 200Hz, 315Hz, 500Hz 800Hz, 1.25kHz, 2kHz, 3.15kHz, 5kHz, 8kHz, 12.5kHz GANHO ±12dB(incrementos de 0.1dB) Modo Mix A unidade mistura e reproduz o som do iPhone / smartphone (Android) juntamente com o som do auto-rádio / sistema de navegação. Utilize este modo quando pretender utilizar as instruções e guias por voz do seu auto-rádio / sistema de navegação durante a reprodução da fonte iPhone / smartphone (Android). Nesse caso, desligue a fonte do seu auto-rádio / sistema de navegação e defina-o apenas para o modo de reprodução de instruções e guias de voz. Dependendo do auto-rádio / sistema de navegação, este modo poderá estar indisponível. As funções disponíveis dependem do método de ligação do iPhone / smartphone (Android). Dispositivo iPhone Smartphone (Android) Método de ligação - AOA*1 OTG*2 Modo Car Stereo ✔ -(*3) ✔ Modo Smartphone ✔ ✔ ✔(*4) Modo Through ✔ ✔ ✔ Modo Mix ✔ ✔ ✔(*4) *1: AOA (Android Open Accessory) é um padrão para interface de utilização de produtos USB como acessórios ligados aos terminais Android. *2: OTG (On-The-Go) é uma padrão para interface de ligação direta dos dispositivos USB a outros dispositivos UBS. Não é possível realizar o carregamento de smartphone (Android) durante a utilização da ligação OTG. Tenha em atenção o nível de bateria do smartphone (Android). *3: Durante a ligação AOA, não será possível utilizar o modo Car Stereo. Trata-se do mesmo tipo de funcionamento que durante o modo Through. *4: Durante a ligação OTG, será possível reproduzir o som proveniente apenas da aplicação Sound Tune. Nota Ao desligar o iPhone / smartphone (Android), não será possível utilizar algumas das funções, como por exemplo, as funções Super “Todoroki” Sound e Live Simulation. Do mesmo modo, mesmo se tiver ligado o iPhone / smartphone (Android), poderá não ser possível utilizar estas funções sob as seguintes condições: • Ao selecionar o modo Through • Ao reproduzir ficheiros multimédia não provenientes da aplicação Sound Tune Ligação do smartphone a esta unidade Para utilizadores de iPhone Terminal USB Cabo USB (para Tipo-A) Cabo Lightning® – USB (produto original e vendido em separado) iPhone Para utilizadores de smartphones (Android) (Ligação AOA) Terminal USB Cabo USB (para Tipo-A) Cabo USB-micro USB (vendido em separado) Smartphone (Android) Para utilizadores de smartphones (Android) (Ligação OTG) Acerca dos dispositivos USB • Para mais detalhes acerca do manuseamento de iPhone / smartphone (Android), consulte a respectiva documentação. • Tenha em consideração que a nossa empresa não se responsabiliza por qualquer tipo de compensação em caso de perda de dados, etc, durante a utilização em conjunto com esta unidade. • Certifique-se de fixar o iPhone / smartphone (Android) durante a utilização em conjunto com esta unidade. Acerca da ligação com a unidade • Não ligue outros tipos de dispositivos para além de iPhone / smartphone (Android) (tais como ventoinhas USB). • Esta unidade não é compatível com ligação de um hub USB. Terminal USB Cabo USB (para Tipo-A) Cabo A-A (vendido em separado) Cabo OTG (vendido em separado) Smartphone (Android) Nota Não é possível realizar o carregamento de smartphone (Android) durante a utilização da ligação OTG. CONFIGURAÇÃO DAS COLUNAS <MODO PADRÃO (STANDARD)> FRONTAL/POSTERIOR (HPF) FREQUENCIA 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz DECLIVE 0dB(Pass), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct SUB WOOFER (LPF) FREQUÊNCIA 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz DECLIVE 0dB(Pass), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct GANHO -24 - +10dB (1dB/Incrimento) FASE NORMAL/REVERTIDA NÍVEL DE COLUNA -24 - +10dB (1dB/Incrimento) ALINHAMENTO TEMPORAL 0cm - 350cm (2.5cm/Incrimento) <MODO NETWORK> HIGH (HPF) FREQUÊNCIA 1.25kHz, 1.6kHz, 2kHz, 2.5kHz, 3.15kHz 4kHz, 5kHz, 6.3kHz, 8kHz, 10kHz, 12.5kHz DECLIVE -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct MID (LPF) FREQUÊNCIA 1.25kHz, 1.6kHz, 2kHz, 2.5kHz, 3.15kHz 4kHz, 5kHz, 6.3kHz, 8kHz, 10kHz, 12.5kHz DECLIVE 0dB(Pass), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct MID (HPF) FREQUÊNCIA 25Hz, 31.5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz DECLIVE 0dB(Pass), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct SUB WOOFER (LPF) FREQUÊNCIA 25Hz, 31.5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz DECLIVE 0dB(Pass), -12dB/oct, -18dB/oct -24dB/oct, -30dB/oct, -36dB/oct GANHO -24 - +10dB (1dB/Incrimento) FASE NORMAL/REVERTIDA NÍVEL DE COLUNAS -24 - +10dB (1dB/Incrimento) ALINHAMENTO TEMPORAL 0cm - 350cm (2.5cm/Incrimento) USB ESPECIFICAÇÕES USB ALIMENTAÇÃO MÁX. USB2.0 de alta velocidade 1.5A Marcas comerciais iPhone e Lightning são marcas comerciais da Apple Inc, registadas nos EUA e outros países. A utilização do símbolo “Made for Apple” significa que o acessório electrónico foi concebido para efectuar especialmente as ligações para produto(s) da Apple identificado(s) no símbolo e foi certificado pelo fabricante em conformidade com os padrões da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou a sua conformidade com os padrões e regulamentações de segurança. Por favor, repare que a utilização deste acessório com um produto Apple pode afetar o funcionamento da rede sem fios. DEQS1000A_713_714EW_EN.indd 1 7/20/2018 5:36:13 PM
Download PDF file