English Español (Símbolo para equipos) (Símbolo para pilas y baterías) STEERING REMOTE CONTROL UNIT / UNIDAD DE CONTROL REMOTO DEL VOLANTE / LENKRAD-FERNBEDIENUNGSEINHEIT / UNITE DE TELECOMMANDE SUR VOLANT DE DIRECTION / TELECOMANDO DA VOLANTE / STUURAFSTANDSBEDIENING / РУЛЕВОЙ ПРИБОР ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ / UNIDADE DE CONTROLE REMOTO DE VOLANTE / 方向盤遙控器 / Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben. Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union. Italiano (Simbolo per il prodotto) (Esempi di simboli per le batterie) wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt. Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de Europese Unie. Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза. оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия. CD-SR100 Owner’s Manual Manual del propietario Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Handleiding Руководство пользователя Manual do proprietário 用戶手冊 Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar. Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio- ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios. Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos. Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale. Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo. Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза: Voor landen buiten de Europese Unie: Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product. Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации. Für Länder außerhalb der Europäischen Union: Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise. 中文 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU PIONEER CORPORATION TOKYO 153-8654, JAPAN 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Корпорация Пайонир Tokyo 113-0021, JAPAN WARNING Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.)” (Symbol for equipment) (Symbol examples for batteries) Русский В соответствии со статьей 5 закона Российской Федерации “О защите прав потребителей” и постановлением правительства Российской Федерации Nº 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следющий срок службы изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника: 6 лет Другие изделия (головные телефоны, микрофоны, и т.п.): 5 лет Данное устройство произведено в Китае. (Обозначение для оборудования) (Обозначения для элементов питания) Примечание: 「癈電池請回收」 Français (Marquage pour les équipements) (Exemples de marquage pour les batteries) 153-8654, Япония 28-8, Хонкомагомэ 2-чоме, Бункё-ку, Токио 113-0021, Япония PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. 4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио Корпорация Пайонир Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective. Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur. En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets. Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits. Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. Импортер ООО “ПИОНЕР РУС” P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. 105064, Россия, г. Москва, Нижний Сусальный TEL: (800) 421-1404 переулок, дом 5, строение 19 PIONEER Тел.: +7(495) EUROPE 956-89-01 NV Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/ or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Published by PIONEER CORPORATION. Copyright © 2015-2016 by PIONEER CORPORATION. All rights reserved. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 by Pioneer Corporation. Publication de PIONEER CORPORATION. All rights reserved. Copyright © 2015-2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction etCorporation. de traduction Publication de Pioneer réservés. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction Издано PIONEER CORPORATION. réservés. Авторские права © 2015-2016 PIONEER CORPORATION. Все права защищены. Printed in China Imprimé en Chine For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. These symbols are only valid in the European Union. Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Per i paesi al di fuori dell’unione Europea: Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento. Para países fuera de la Unión europea: Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento. Haven 1087, Keetberglaan(USA) 1, B-9120 Melsele, Belgium PIONEER ELECTRONICS INC. TEL: 3/570.05.11 P.O. Box (0) 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. Nederlands (Symbool voor toestellen) (Symbolen voor batterijen) PIONEER EUROPE NV 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 Deutsch (Symbol für Geräte) (Symbolbeispiele für Batterien) Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: 65-6472-7555 TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ASIACENTRE PTE. LTD. 178-184 ELECTRONICS Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia 2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346 TEL: (03) 9586-6300 TEL: 65-6378-7888 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICSAUSTRALIA OF CANADA, INC.LTD. PIONEER ELECTRONICS PTY. 300 Lane, Allstate Parkway,Victoria, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada 5 Arco Heatherton, 3202 Australia TEL: 1-877-283-5901 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS PIONEER ELECTRONICSDE DEMÉXICO MEXICO,S.A. S.A. DE de C.V. Blvd. Manuel Ávila Camacho 138, 138 10 piso Blvd.Manuel Avila Camacho 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 52-55-9178-4270 TEL: 55-9178-4270 FAX: 52-55-5202-3714 Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen. Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en/of bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen. Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором. Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания 先鋒股份有限公司 總公司: 台北市中山北路二段44號13樓 台北市內湖區瑞光路 407 號 8 樓 電話: (02) 2521-3588 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心9樓901-6室 香港九龍長沙灣道 909 號 5 樓 電話: (0852) 2848-6488 電話: 852-2848-6488 先鋒股份有限公司 For countries outside the European Union: If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. <KOKZ16E> <KNANX> <08H00000> <47007-0005450> EL <CZR5118-A> E Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Download PDF file