DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER AVH-Z3200DAB AVH-A3200DAB AVH-Z2200BT English Touch What’s What Touch and slide Touch and hold Quick start guide Guide de démarrage rapide Guida rapida all’uso Guía de iniciación rápida Schnellstartanleitung Snelstartgids Selecting the clock <QRD3664-B> English This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the website. http://www.pioneer-car.eu Français Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil. Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le site Web. http://www.pioneer-car.eu Italiano Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio. Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’uso presente sul sito web. http://www.pioneer-car.eu Español Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta unidad. Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el sitio web. http://www.pioneer-car.eu Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten nden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der Website. http://www.pioneer-car.eu Nederlands Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel. Raadpleegt u voor details de handleiding op onze website. http://www.pioneer-car.eu Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU Manufacturer: Pioneer Corporation 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN EU Representative’s & Importer: Pioneer Europe NV Haven 1087,Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium http://www.pioneer-car.eu [*] AVH-Z3200DAB, AVH-A3200DAB, AVH-Z2200BT English: Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.pioneer-car. eu/compliance Suomi: Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www. pioneer-car.eu/compliance Nederlands: Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.pioneer-car.eu/compliance Français: Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement radioélectrique du type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www. pioneer-car.eu/compliance Svenska: Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Dansk: Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www. pioneer-car.eu/compliance Ελληνικά: Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Italiano: Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance Español: Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www. pioneer-car.eu/compliance Português: O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance Čeština: Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance Eesti: Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Magyar: Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Latviešu valoda: Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance Lietuvių kalba: Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance Malti: B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www. pioneer-car.eu/compliance Slovenčina: Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance Slovenščina: Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Română: Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance български: С настоящото Pioneer декларира, че този тип радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Polski: Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.pioneer- car.eu/compliance Norsk: Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www. pioneer-car.eu/compliance Íslenska: Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance Hrvatski: Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Türk: Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/compliance Selecting the source Tuner operation Moving images operation RESET VOL (+/ - ) Reset the microprocessor Switch between the Application screen and the AV operation screen Switch to the camera view mode Display the top menu screen Power off Display the menu bar Mute or unmute Display the top menu screen or back to previous screen Turn off the display Activate the voice recognition mode Eject a disc Switch to clock adjustment display Adjust the clock Français Toucher Toucher et glisser Maintenir le doigt Description de l’appareil Éjecter un disque Sélection de l’horloge Display the AV source selection screen and select a source Display the source list and select a source Select a band Recall the preset channel stored to a key from memory Store the current broadcast frequency to a key Display the preset channel list Store the strongest broadcast frequencies Tune into the next station Start seek turning Stop playback Move ahead one frame Fast forwards and reverse Pause and start playback Change the playback point Sélection de la source Fonctionnement du syntoniseur Fonctionnement des images animées RESET VOL (+/ - ) Réinitialiser le microprocesseur Passer de l'écran de l'application à l'écran d'opération AV Basculer en mode Visualisation des caméras Afficher l’écran du menu principal Mettre hors tension Afficher la barre de menu Activer ou désactiver le son Afficher le menu principal ou revenir à l’écran précédent Désactiver l’affichage Activer le mode de reconnaissance vocale Basculer sur l’affichage du réglage de l’horloge Régler l’horloge Italiano Tocca Nomenclatura Tocca e scorri Tieni premuto Espelli un disco Selezione dell’orologio Afficher l’écran de sélection de source AV et sélectionner une source Afficher la liste des sources et sélectionner une source Sélectionner une bande Rappeler de la mémoire le canal préréglé associé à une touche Enregistrer la fréquence de radiodiffusion en cours sur une touche Afficher la liste des canaux préréglés Mettre en mémoire les fréquences de radiodiffusion les plus puissantes Syntoniser la station suivante Lancer la syntonisation de recherche Arrêter la lecture Avancer d’une image Avance rapide et retour rapide Mettre la lecture sur pause et lancer la lecture Modifier le point de lecture Selezione della sorgente Operazione del sintonizzatore Operazione immagini in movimento RESET VOL (+/ - ) Resetta microprocessore Passare dalla schermata dell’applicazione alla schermata operativa AV Passa alla modalità rubrica Visualizza la schermata del menu principale Spegni Visualizza la barra del menu Attiva o disattiva l’audio Visualizzare la schermata del menu principale o tornare alla schermata precedente Spegnere il display Attiva la modalità di riconoscimento vocale Passa alla schermata di regolazione dell’orologio Regola l’orologio Visualizza la schermata di selezione della sorgente AV e seleziona una sorgente Visualizza l’elenco delle sorgenti e seleziona una sorgente Seleziona una banda Richiama il canale preselezionato memorizzato in un tasto Memorizza la frequenza di trasmissione corrente in un tasto Visualizza l’elenco dei canali preselezionati Memorizza le frequenze di trasmissione più forti Sintonizza sulla prossima stazione Avvia sintonizzazione con ricerca Arresta la riproduzione Sposta in avanti un fotogramma Avanzamento rapido e riavvolgimento Metti in pausa e avvia la riproduzione Cambia il punto di riproduzione Moving images operation English If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. Français Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un système de collecte spécifique pour les produits électroniques usagés existe conformément à la législation en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage. Les particuliers résidant dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège peuvent retourner gratuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné ou chez un revendeur (en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire). Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode adéquate de mise au rebut. Ainsi, vous vous assurez que votre appareil mis au rebut suit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires, empêchant ainsi les effets potentiellement négatifs sur l’environnement et la santé humaine. Italiano Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione vigente, che ne richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio. Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile). Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di smaltimento. In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento, recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana. Español Si desea deshacerse del producto, no lo mezcle con residuos domésticos. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos conforme a la legislación para que reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes. Los usuarios privados en los estados miembros de la Unión Europea, Suiza y Noruega podrán devolver los productos electrónicos utilizados de forma gratuita a instalaciones de recogida designadas o a un distribuidor (siempre que compren un producto similar nuevo). Si se encuentra en un país diferente a los mencionados anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales para conocer el método de eliminación correcto. De este modo se asegurará de que el producto obsoleto reciba el tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, evitando así posibles efectos negativos tanto para el medio ambiente como para la salud humana. Deutsch Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben. Für andere Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert. Nederlands Dit product mag niet bij het normale huisvuil worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk ophaalsysteem voor gebruikte elektronische producten conform de wetgeving die een correcte behandeling, inzameling en hergebruik of recycling vereist. Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in Zwitserland en Noorwegen kunnen hun afgedankte elektronische producten kosteloos inleveren bij speciale inzamelpunten of bij een handelaar (bij aanschaf van een soortgelijk nieuw product). Neem in landen die hierboven niet vermeld zijn, contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor de juiste verwijderingmethode. Op deze wijze zorgt u ervoor dat uw afgedankte product de noodzakelijke behandeling, inzameling en recycling ondergaat om mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen. Audio operation Bluetooth telephone operation Display the playlist screen Select a list title that you want to play Scroll the list title or category name Scroll the list Switch between media file types Display the hidden function bar Set the function for playing audio Skip files forwards or backwards Select a folder Display the Bluetooth connection menu Display the preset dial screen Switch to the phone book mode Switch to the call history list Enter the phone number directly Turn private mode on and off Adjust the listening volume Accept an incoming call End a call Fonctionnement des images animées Fonctionnement de l’audio Fonctionnement du téléphone Bluetooth Afficher l’écran de la liste de lecture Sélectionner une liste de titres que vous souhaitez lire Faire défiler la liste de titres ou le nom de catégorie Faire défiler la liste Basculer entre les types de fichiers multimédias Afficher la barre de fonctions masquée Définir la fonction pour la lecture de l’audio Sauter les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière Sélectionner un dossier Afficher le menu de connexion Bluetooth Afficher l’écran de numérotation prédéfinie Basculer sur le mode annuaire Basculer sur la liste de l’historique des appels Saisir directement le numéro de téléphone Activer et désactiver le mode privé Régler le volume d’écoute Accepter un appel entrant Mettre fin à un appel Operazione immagini in movimento Operazione audio Funzionamento Bluetooth del telefono Visualizza la schermata della playlist Seleziona un titolo elenco che desideri riprodurre Scorri il titolo elenco o il nome categoria Scorri l’elenco Passa tra i tipi di file multimediale Visualizza la barra delle funzioni nascosta Imposta la funzione per la riproduzione audio Salta i file avanzando o tornando indietro Seleziona una cartella Visualizza il menu per la connessione Bluetooth Visualizza la schermata di composizione di un numero preimpostato Passa alla modalità rubrica Passa alla cronologia delle chiamate Inserisci direttamente il numero di telefono Attiva e disattiva la modalità privata Regola il volume di ascolto Accetta una chiamata in arrivo Termina una chiamata
Share
Print
Download PDF file